儿童故事多多,给孩子一个有故事的童年-儿童故事大全 - 儿童睡前故事-幼儿故事大全-儿童故事在线听
首页 > 一千零一夜 > 正文

麦斯鲁尔和扎因的故事

  麦斯鲁尔吟罢,只见扎因微微浅笑。过了一会儿,扎因才说:“麦斯鲁尔先生,快恢复您的理智吧!不要再去追求遥不可及的东西了,那只会令您难堪。现在,您已经沦为乞丐,快为自己的晚饭着想吧,风花雪月的事,等您再富有时再说吧!”

  麦斯鲁尔虽然觉得扎因太现实了,但还是说:“扎因小姐,现在我虽然什么都没有,但只要您有所吩咐,我会想方设法给您办到。”

  “您不是在吹牛吧?”

  “您何不试试?”

  “就照您说的办,请您给我四个麝香,四瓶麝香与龙涎香混合而成的香水,四斤龙涎香,四万个金币和四百匹御用丝绸绵缎,如果您能带来这些东西,也许还有一丝希望。”

  “一言为定,扎因小姐,我会立刻给您送来。”麦斯鲁尔边说边转身出去了。

  但是,扎因根本不相信他的话,因此派婢女胡波卜暗地里监视麦斯鲁尔,看他用什么办法弄到这些东西。

  麦斯鲁尔离开扎因后,行走在大街上,他此时心乱如麻,实不知该如何搞到那么多珍贵的东西;但从表面上看,他仍然镇静从容,若无其事地和一些旧相识打招呼。

  在一个街口拐弯时,他发现了胡波卜,心想:一定是扎因派来监视我的,我何不利用她来刺探一些关于扎因的情况。因此,他躲在拐角处等胡波卜。

  胡波卜跟踪到街口,正要拐弯,突然看见麦斯鲁尔正微笑着看着自己,想躲也已来不及了。于是,她快步上前和他聊起来,胡波卜问:“麦斯鲁尔先生,您打算去哪弄那些东西?”

  “实话跟您说吧,胡波卜小姐,要想得到那些东西,除非去偷或去抢了。”

  “可您为什么如此干脆地答应了呢?”

  “人争一口气,佛争一柱香。如果能得到扎因小姐的厚爱,我即使献出生命也再所不惜。”

  “您太令人感动了!麦斯鲁尔先生,就为您刚才的话,我也会尽力帮忙的。”

  “如果您能帮我成功,胡波卜小姐,您的大恩我永世不忘。”

  麦斯鲁尔对扎因的痴情深深地打动了胡波卜,胡波卜决定尽全力帮助他赢得主人的芳心。在返回家的途中,她想好了一套天衣无缝的谎言来劝说扎因小姐。

  回到家,她对扎因说:“麦斯鲁尔真是个豪气入云的英雄,人们对他非常尊重和拥护。”

  “他的情况你都摸清了吗?关于赌金币的事,他对别人讲了吗?这可不是一件光彩的事,传扬出去,会有碍于我的贞洁清白的。”

  “我们几个不会上外面传播的,扎因小姐。可我不敢担保麦斯鲁尔不讲出去,不如您将他囚禁在这里,他也就不会胡说八道了。”

  扎因听着,越感到荒唐胡闹,但实无良策,只好采纳胡波卜的建议,让麦斯鲁尔住在园中。她立刻写诗一首,让胡波卜立刻送交麦斯鲁尔。

  诗的内容是这样的:

  好心的麦斯鲁尔,我彻底被您征服了。我不知您对我是真情实意,还是贪图我的美色,无论您居心何在,我只有向您投降了。希望您能如约来幽会,不然我会彻夜难眠的。

  胡波卜收好信,立刻去麦斯鲁尔家了。她走到门口时,听到里面传来一阵吟诵之声,诗中表达了对扎因的深切爱恋,又悲叹自己时气不佳,遭此羞侮,现今落得人财两空,悔恨不己。

  胡波卜细细品味,知道麦斯鲁尔对扎因的爱情确实执著,不禁感慨万千,更想尽全力来帮助他实现愿望。听得吟唱完毕,她上前叩门。麦斯鲁尔听到敲门声,深感惊异,忙去开门。

  开门之后,胡波卜将信交给麦斯鲁尔,麦斯鲁尔喜不自胜,立刻拆信吟读,知道是扎因约自己幽会,更是喜上眉稍。然后吟唱起来,表达了自己终可以和美人见面,鹊跃不己的激动之情。

  吟罢,麦斯鲁尔立刻回信一封,交给胡波卜,请她交给扎因。胡波卜见到扎因后,将回信交给她,并不断地替麦斯鲁尔说好话,称赞他如何如何博学,又如何如何多才,使扎因更加迷恋他了,同时,扎因无时无刻地盼望着麦斯鲁尔快快到来。因为良宵苦短呀!

  此刻,扎因不停地询问胡波卜,问麦斯鲁尔到底什么时候到。

  突然,一阵轻柔的敲门声传来。胡波卜立刻跑去开门,一看是麦斯鲁尔,立刻欢愉地去告诉扎因小姐去了。

  扎因看到麦斯鲁尔,深情而又痴迷地看着他。然后两人客气一番之后,扎因起身进屋换装,以示对客人的尊重,临进门时,又吩咐胡波卜服侍麦斯鲁尔也换上早已准备好的衣服一绣金锦缎袍子。麦斯鲁尔刚换好衣服,只见扎因从里屋款款走出。麦斯鲁尔只觉眼前一亮,呆站在那里。

  这是一个何等迷人的尤物啊!她的披肩一直拖到地上,两边露出丝绸裙衫的宽大边饰,厚实的藏手笼放在胸前,四周围着巧妙缝制的褶皱。漂亮得无法形容的面孔如同蒙上了一层无人触过的细细绒毛,使皮肤变得更加柔润娇艳;笔直而性感的鼻子,鼻孔由于对情欲的渴望而微微地张开着;嘴唇优美地张着,乳白色的牙齿闪闪发光;满头秀发像黑玉一般发亮,似天然而又非天然地漾成波浪形,使那娇小的头颅更加美了。如此简单的搭配,就是再挑剔的眼睛也挑不出一点瑕瑜。一切都令人心动,无一不使人产生犯罪感。

  如此漂亮的尤物,令麦斯鲁尔忘记了一切,几疑是在天宫呢。他那喷着无穷欲火的双眼紧紧地锁着扎因,搞得扎因两颊泛起红晕,双眼秋波流放,欲望高涨。所有的一切都是那样的富有情趣,令麦斯鲁尔血流加速。

  过了很长一段时间,扎因和麦斯鲁尔才渐渐地回过神来。然后,扎因吩咐仆人摆席设宴。扎因在麦斯鲁尔殷勤地服侍下落座,麦斯鲁尔也在扎因的柔情缠绕下,紧紧地贴着扎因坐下了。

  宴席倾刻摆上,只见各种美味佳肴一应倶全。恐怕连帝王将相也未尝过。

  此时麦斯鲁尔由于心愿达成,心花怒发,再者由于宴席色香味倶全,不禁胃口大开,和扎因交杯换盏,吃得好不愉快。

  在烛光的映衬下,气氛柔美,其乐融融,麦斯鲁尔面对如此良夜和貌美佳人,手端酒杯,诗兴大发,用诗抒发了扎因的绝世才艺,而且表达了自己对她的万分痴迷之情,最后希望两人的情义地久天长。

  扎因被麦斯鲁尔的吟唱深深打动,她感到无比的欢愉,她始终深情而迷恋地瞧着麦斯鲁尔。继而,扑入他的怀中,献上自己的红唇,任君吮吸蜜汁。两人狂吻了很久,衣衫不整的扎因才止住被麦斯鲁尔的进一步轻薄,开口说道:“我最爱的人,您先把财产收回去吧。”

  说着,将先前所赢的钱财与契约全都交给了麦斯鲁尔。

  麦斯鲁尔收好钱财,然后抱起扎因,走进扎因的春闺,共赴巫山。

  第二天,太阳升起很高了,他们才恋恋不舍地起床,梳洗完毕,在仆人的服侍下,吃过早餐,又依偎在一起,喃喃低语起来。

  夕阳西下,扎因希望到麦斯鲁尔的花园去赏月。于是,麦斯鲁尔立刻回家,吩咐仆人精心布置,等侍扎因的来临。

  不久,扎因在婢女胡波卜的陪同下来到他家。此刻,夜幕降临,街上没有行人了,她们当然也不会被人发现。

  麦斯鲁尔殷勤地接待扎因,继而拥着扎因进入自己的卧室。一番怜爱过后,欲望尚未褪尽的扎因发现壁上挂着一具琵琶,不禁心血来潮,娇羞地取下琵琶,然后怀抱琵琶,拨动琴弦,微启朱唇,弹唱起来,大意如下:

  自从昨天和您共赴谣台以后,我的寂莫和无奈已一扫而光,现今尝到了爱情的美酒,令我回味无穷,但愿时间的脚步能停留在此间,别让我再回到过去,回到我丈夫的身旁。

  扎因的声音如黄莺出谷,甜润圆滑;弹拔技艺超群,使人如痴如醉,如同在仙宫一般。弹唱完毕,她要求麦斯鲁尔写诗一首来评价一番,麦斯鲁尔愉快地答应了,略一思索,便吟诗一首,诗中赞美了扎因的多才多艺,说其歌声甜美感人,令人久久回味。

  如此这样,二人你来我往,不亦乐乎。最后,扎因请求麦斯鲁尔作一首诗,将他们相识的过程描述出来。麦斯鲁尔欣然答应,张口就将他们相识,相爱的全部过程化为诗句,表达了他们走到一起的不易,并希望好好珍惜两人的快乐日子。

  麦斯鲁尔一边吟唱,还不时地用眼观察扎因,只见扎因满脸红晕,眼中情爱流转,朱唇翕合不停,娇羞之态妙不可言。所有的一切都令麦斯鲁尔情欲大涨,强自忍到吟完;立刻将扎因抱入怀中,亲热起来。

  忽然,一阵鸡鸣声传来。缠绵中的扎因心头一震,急忙止住麦斯鲁尔继续轻薄,急切地说:“麦斯鲁尔,您看天快亮了,我应该回去了,否则被人看见,将会流言蜚语满城,我将无法抬头了。”

  麦斯鲁尔虽百般不情愿,但还是同意扎因回去。于是,扎因在胡波卜和麦斯鲁尔的护送下返回了家。

  麦斯鲁尔再返回家时,已无法成眠,只好坐等天亮。天亮以后,他洗刷完毕,吃了几口早餐,提着一份精致的礼物急匆匆地赶赴扎因家。扎因也正盼望着他的到来,他刚一进门,扎因就冲了过来,献上自己的朱唇。缠绵之态自不可为外人道也。

  从那以后,麦斯鲁尔和扎因整天腻在一起。赏花吟诗,缠绵细语,仿佛想将一切的快乐时光都过完。在旁服侍的胡波卜也春心荡漾。

  ●暴露私情

  俗话说:好花不常开,好景不常在。

  有一天,只见扎因满脸愁容,麦斯鲁尔关切地问:“宝贝,什么事情使您如此愁闷不乐?”

发布时间:2015-06-17 15:11:06  浏览次数:
点赞() 分享

 3/9   首页 上一页 下一页 尾页

相关标签:
Copyright?2012-2019 故事多多 版权所有
邮箱:gushiduoduo@126.com QQ:1668683419
豫ICP备13011136号

微信搜索公众号: 并关注,每天更新精彩故事

扫一扫,手机听故事